Нещодавно спілкувався з одним приятелем на тему того, як і де він знайомиться з хлопцями. Він сказав, що робить це прямо на вулиці. «Промацує», так би мовити, «ґрунт» з якимсь незнайомцем і... Як на мене, слід бути справжнім віртуозом щоб при цьому жодного разу не отримати по ребрах. Так ось, цей вірш присвячений моєму приятелю-віртуозу:
***
Пливе золотий кораблик над містом,
а очерет тендітний
на стежину кохання виходить.
Плине він в молоці сутінковім
оминає суцвіття ліхтарень
з притлумленим світлом,
оминає клумби будинків –
розкіш і простота Россі Карла –
блідо-жовте склепіння
на білих колонах
(розляглася на них ліпнина
дмухає на молоко –
супутники сонму Петрополя
прагнуть напитися прохолоди).
Кошлатий прапор волосся майорить за плечима,
скло окулярів тамує в наперстках
чай надміцний зелений,
примружений чай зелений.
Окреслює очерет тендітний
золотий трикутник
Нєвськім проспектом
від мосту Анічкова
до Нєви,
вздовж Нєви від Дворцовоґо мосту,
До Прачєчноґо...
Крапають вулиці перехожих
ленінбуржців поодиноких...
Скрапують ленінбуржці
з обмежника корвалдіна
топлять потроху Північну Пальміру
химерами скверів,
мов нетутешніми пальмами
(що скоїли втечу з ботсаду)
всотують ліки одягнуті в светри і джинси,
наче мед розливають
по стільникових кімнатах.
Мідний вершник неспішно вбиває змія,
а очерет тендітний
стежину кохання гартує вміло –
він човен маленький
в Столиці морській
дрейфує Містом Палаців
де одиниці відліку –
площі –
острівці різнобійні для панів і панянок –
лижуть морозиво, квасу куштують,
ковтають,
мов однобарвне драже
кулясті дрібні тістечка.
Затамовує хід свій човен
скло окулярів тамує пильність,
пильність зеленого чаю
чай брискає необачно
на плечі,
на лоба,
на стегна,
на руки зустрічних,
очі – маяк,
якщо ти блукаєш у темряві
головне слідкувати за тим
світлом холодним яскравим.
Без нього ти,
як би сказати влучно –
темряви скалка –
чорний мармур надгробної плитки
в безмісячну ніч
– ось –
вмикає якийсь мандрівник нетутешній
ліхтар
і можна вже прочитати дату народження,
побачити риси обличчя
і
(за бажанням)
квіти покласти
тобі – незнайомцю –
квіти покласти
в антракті мандрівки
манівцями одвічного цвинтаря.
тут
десь та лежить
хтось єдиний і любий
завчасно,
завдячно замовивши
зажиттєву могилу на двох.
Прискають фалоси Пєтергорфа,
воду дарують кожному не для вжитку,
а очерет тендітний
зі стежини кохання не сходить.
мерехтять люстерка облич
чорну кров Венеції руської
рукавами замішують –
аспірин повільної дії.
Очерет тендітний,
не звертай на Купчіно,
не заходь на Ґражданку,
оминай Проспєкт Просвєщенія,
погляд свій не затримуй
на гастарбайтерах –
серце у них як і доля –
стале.
Олесь Барліг
- (без теми)

2009-07-07 20:48 (UTC)
поперек реки фонтани
шагом меджленным проходит
дева, служащая в банке..
…
кто ты, молвила, откройся
хочешь, я запламенею? –
и мы вместе по закону
предадимся гименею..
2009-07-08 05:29 (UTC)
для мене цей вірш є особливий, оскільки я ніколи не був в Пітєрє, тому змальовував його з того, що зміг знайти.
2009-07-08 09:21 (UTC)
2009-07-08 11:12 (UTC)
2009-07-08 16:08 (UTC)
2009-07-08 16:22 (UTC)
2009-07-08 20:20 (UTC)
2009-07-08 20:37 (UTC)
2009-07-08 20:41 (UTC)
2009-07-08 20:44 (UTC)
2009-07-08 20:47 (UTC)
2009-07-08 20:53 (UTC)
2009-07-11 20:58 (UTC)
неявний еротичний підтекст, скоріше, конструйований, аніж пережитий, відсилає до маскулінної сексуальності – очерет, колони, фалоси, ліхтарі – він стає характеристикою свідомості, поставленої перед проблемою вибору, коли крізь риси топосу проступає образ обʼєкту бажання. разом з монотонністю неперервного переліку продовжується паралелізм бажання та міста – риси обох затираються на користь їх подібності, з чого випливає характерна для літератури першої половини хх століття техніка прочитування тіла як ландшафту і відображення в напруженнях і розслабленнях його змін на обличчі чи в тілі обʼєкта пристрасті. послідовність від золотого трикутника через скрапування, вбивство змія, гартування до покладання квітів на цвинтарі складає алегорику жертовного кохання та еротичного наративу; поява теми кладовища відновлює в свідомості мотив перехіності «бренности» буття та життєвої втоми. втома життя, почуття на фоні ландшафту-колекції з фігурою колекціонера-аналітика в центрі уводить в контекст есе гофмансталя про дʼанунціо з його наскрізною темою втоми онуків аперед діяннями предків та аналіз і смакування психології занепадництва і кінця часів. гастарбайтери в фіналі вірша – це певною мірою видіння нової одновимірної людини маркузе, морлоків уелса та порожніх людей еліота – фантазм приходу нового варварства, занепаду культури – звідси недалеко і до шпенглера з чотирма порами року цивілізації – цілком модерністський контекст, котрий витікає не стільки зі сказаного у вірші, скільки з установки на конструювання інтелектуальної моделі світу з уміщеним в нього субʼєктом та спостереження за розвитком його особистості в цих обставинах
задоволений?)
2009-07-11 20:59 (UTC)
2009-07-11 21:02 (UTC)
2009-07-11 21:09 (UTC)
зараз скину тобі ще дещо у приват.
2009-07-11 21:11 (UTC)
2009-07-11 21:13 (UTC)
2009-07-11 21:18 (UTC)
2009-07-11 21:20 (UTC)
2009-07-11 21:22 (UTC)
2009-07-11 21:25 (UTC)
2009-07-11 21:30 (UTC)
2009-07-11 21:34 (UTC)
2009-07-11 21:38 (UTC)